psalm 86 8 tagalog

      No Comments on psalm 86 8 tagalog

7 This is only an appearance, because during temptation the Lord is nearer to the one suffering it than at any other time. 3 Even the sparrow finds a home, The translated Bible text has yet to go through Advanced Checking. (Psalm 86:11). 1 # See Ps. Nguni't ikaw, Oh Panginoon, ay Dios na puspos ng kahabagan at mapagbiyaya, banayad sa pagkagalit, at sagana sa kagandahang-loob at katotohanan. 6Dinggin mo, Oh Panginoon, ang aking dalangin; at pakinggan mo ang tinig ng aking mga pananaing. to v the living God. In the Greek Septuagint version of the bible, and in its Latin translation in the Vulgate, this psalm is Psalm 85 in a slightly different numbering system. An EasyEnglish Translation with Notes (about 1200 word vocabulary) on Psalm 86. www.easyenglish.bible. Psalm 86 is the 86th psalm of the Book of Psalms, subtitled "a prayer of David". 4 Bring joy to your servant, for to you, O … 8 Onder de goden is niemand U gelijk, Heere! 3 Be gracious to me, Lord, For I call upon You all day long. Moos. 84 How r lovely is your s dwelling place, O L ord of hosts! The united heart in verses 11 and 12 means a heart (or person) that serves (obeys) God only. 4 Make the soul of Your servant joyful, For to You, Lord, I lift up my soul. 2Ingatan mo ang aking kaluluwa; sapagka't ako'y banal: Oh ikaw na Dios ko, iligtas mo ang iyong lingkod na tumitiwala sa iyo. For You aregreat, and do wondrous things; You alone areGod. Psalm 86 vers 1. 12Pupurihin kita, Oh Panginoon kong Dios ng aking buong puso; at luluwalhatiin ko ang iyong pangalan magpakailan man. Ne tulevat eteesi ja kumartavat sinua, ne kunnioittavat sinun nimeäsi, Herra. Leer mij naar Uw wil te hand'len, 'k Zal dan in Uw waarheid wand'len; Neig mijn hart, en voeg het saâm Tot de vrees van Uwen naam. Sa kaarawan ng aking kabagabagan ay tatawag ako sa iyo; sapagka't iyong sasagutin ako. Bigyan mong galak ang kaluluwa ng iyong lingkod; sapagka't sa iyo, Oh Panginoon, itinataas ko ang aking kaluluwa. Bring joy to your servant, Lord, for I put my trust in you. 72:20] A Prayer of David. 'n Gebed van Dawid.Luister tog na my, Here, verhoor my gebed,want ek is hulpeloos en arm. 10Sapagka't ikaw ay dakila, at gumagawa ng kagilagilalas na mga bagay: ikaw na magisa ang Dios. All nations whom You have made Shall come and worship before You, O Lord, And shall glorify Your name. 9 Al de heidenen, Heere! Psalm 86. You do wonderful things. 14 Great Is Your Steadfast Love # [Ps. Most of them are the tribal enemies of Israel during its biblical history. The New World Translation of the Holy Scriptures is published by Jehovah’s Witnesses. 1 Hear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy. : 1 Ikiling mo ang iyong pakinig, Oh Panginoon, at sagutin mo ako; sapagka't ako'y dukha at mapagkailangan. 15:11+ Ei ole vertaistasi jumalien joukossa, ei ole vertaa sinun teoillesi, Herra. Guard my life, for I am faithful to you; save your servant who trusts in you. Bible / Our Library / Bible Commentaries / The Treasury of David / Psalm / Psalm 86 / Psalm 86:8; Share Tweet. 2 4 Bigyan mong galak ang kaluluwa ng … 6 HEER, mijn God, ik zal U loven, Heffen 't ganse hart naar boven; 'k Zal Uw naam en majesteit Eren tot in eeuwigheid. Psalm 86 1 Psalm 86 A prayer of David. You alone are God. A prayer of David. At iligtas mo ang anak ng iyong lingkod na babae. Psalm 86:8(ESV) Verse Thoughts. Psalm 86:8 . You are my God; save your servant who trusts in you. 17 1 This psalm is a prayer for God’s action when it feels like this. 3 Maawa ka sa akin, Oh Panginoon, sapagka't sa iyo'y dumadaing ako buong araw. Ituro mo sa akin ang iyong daan, Oh Panginoon; lalakad ako sa iyong katotohanan: ilakip mo ang aking puso sa pagkatakot sa iyong pangalan. 22:28 Sak. 7Sa kaarawan ng aking kabagabagan ay tatawag ako sa iyo; sapagka't iyong sasagutin ako. Hear me, LORD, and answer me, for I am poor and needy. 2 My soul t longs, yes, u faints. en er zijn geen gelijk Uw werken. Psalm 86. Psalm 86:5. jw2019 tl ( Awit 32:5; 103:3) Palibhasa’y buo ang pananampalataya sa pagiging handa ni Jehova na magpaabot ng awa sa mga nagsisisi, sinabi ni … Psalm 88 I Cry Out Day and Night Before You. Dinggin mo, Oh Panginoon, ang aking dalangin; at pakinggan mo ang tinig ng aking mga pananaing. Maawa ka sa akin, Oh Panginoon, sapagka't sa iyo'y dumadaing ako buong araw. Oh bumalik ka sa akin, at maawa ka sa akin; ibigay mo ang lakas mo sa iyong lingkod. How do I know if my heart is divided? 2 Protect my [] soul, for I am godly; You my God, save Your servant who trusts in You. A word list at the end explains words with a *star by them. -- This Bible is now Public Domain. 16Oh bumalik ka sa akin, at maawa ka sa akin; ibigay mo ang lakas mo sa iyong lingkod. 13 17Pagpakitaan mo ako ng tanda sa ikabubuti: upang mangakita nilang nangagtatanim sa akin, at mangapahiya, sapagka't ikaw, Panginoon, ay tumulong sa akin, at umaliw sa akin. Among the gods there is none like unto thee, O Lord. Ikiling mo ang iyong pakinig, Oh Panginoon, at sagutin mo ako; sapagka't ako'y dukha at mapagkailangan. Pagpakitaan mo ako ng tanda sa ikabubuti: upang mangakita nilang nangagtatanim sa akin, at mangapahiya, sapagka't ikaw, Panginoon, ay tumulong sa akin, at umaliw sa akin. Dat is roeping. HERR, neige deine Ohren und erhöre mich; denn ich bin elend und arm. No one can do what you do. Psalm 86:7 Psalm 86:9 EXPOSITION. 8 Ang mga ibon sa himpapawid, at ang mga isda sa dagat, anomang nagdaraan sa mga kalaliman ng mga dagat. Psalm 86 vers 6. Psalm 86 Tagalog: Ang Dating Biblia ... Ang Dating Biblia -- Philippines Bible Society (1905), Tagalog (Philippines National Language) -- Bible is Recognized by its Title (Ang Biblia) or (Ang Dating Biblia) -- Typed From the Ang Biblia Tagalog, by Richard und Dolores Long. 7 Te chem în * ziua necazului meu, căci m-asculÅ£i. 9 11 Lord, teach me how you want me to live. Sapagka't ikaw, Panginoon, ay mabuti, at mapagpatawad, at sagana sa kagandahang-loob sa lahat na tumatawag sa iyo. Sapagka't dakila ang iyong kagandahang-loob sa akin; at iyong iniligtas ang aking kaluluwa sa pinakamalalim na Sheol. 86 Incline Your ear, Lord, and answer me; For I am afflicted and needy. (translation: Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)) 10 You are great. Psalm 86 Great Is Your Steadfast Love. 1 Oh Panginoon, na Dios ng aking kaligtasan, ako'y dumaing araw at gabi sa harap mo: 2 Masok ang aking dalangin sa iyong harapan: ikiling mo ang iyong pakinig sa aking daing: . 86 Incline your ear,* O Jehovah, and answer me, For I am afflicted and poor.+ 2 Guard my life,* for I am loyal.+ Save your servant who is trusting in you, For you are my God.+ 3 Show me favor, O Jehovah,+ For I call to you all day long.+ 4 Make your servant* rejoice, For to you, O Jehovah, I turn. 86:10 Sapagka't ikaw ay dakila, at gumagawa ng kagilagilalas na mga bagay: ikaw na magisa ang Dios. The gods of verse 8 are the false gods of the people attacking the psalmist. Wees m Hoed mijn ziel; Gij zijt almachtig, En ik ben Uw gunst deelachtig; O mijn God, die mij aanschouwt, Red Uw knecht, die U vertrouwt. 10 Want Gij zijt groot, en doet wonderwerken; Gij alleen zijt God. 86:8 Walang gaya mo sa gitna ng mga dios, Oh Panginoon; wala mang mga gawang gaya ng iyong mga gawa. It means that God will give him help. 2 Guard my life, for I am devoted to you. 8Walang gaya mo sa gitna ng mga dios, Oh Panginoon; wala mang mga gawang gaya ng iyong mga gawa. Psalm 86: This is one of the five psalms called prayers (see also chapters 17, 90, 102, 142). Oh Dios, ang palalo ay bumangon laban sa akin, at ang kapisanan ng mga marahas na tao ay umusig ng aking kaluluwa, at hindi inilagay ka sa harap nila. Psalms 86:12 - Pupurihin kita, Oh Panginoon kong Dios ng aking buong puso; at luluwalhatiin ko ang iyong pangalan magpakailan man. Psalm 86:5. jw2019 tl ( Awit 32:5; 103:3) Palibhasa’y buo ang pananampalataya sa pagiging handa ni Jehova na magpaabot ng awa sa mga nagsisisi, sinabi ni … * Ps 50:15 1 A Psalm of q the Sons of Korah. Do this so that I will depend on you, my faithful God. 3 Herr, sei mir gnädig; denn ich rufe täglich zu dir. [讚美之泉]一生愛你 [The Cyber Hymnal]Lord, My Petition Heed [CyberHymnal]TO MY HUMBLE SUPPLICATION [The Cyber Hymnal]Bow Down Thine Ear, O Lord and Hear * Ps 25:1 Ps 143:8; 5 Căci * Tu eşti bun, Doamne, gata să ierÅ£i şi plin de îndurare cu toÅ£i cei ce Te cheamă. 14Oh Dios, ang palalo ay bumangon laban sa akin, at ang kapisanan ng mga marahas na tao ay umusig ng aking kaluluwa, at hindi inilagay ka sa harap nila. 11Ituro mo sa akin ang iyong daan, Oh Panginoon; lalakad ako sa iyong katotohanan: ilakip mo ang aking puso sa pagkatakot sa iyong pangalan. Oh Dios, ang palalo ay bumangon laban sa akin, at ang kapisanan ng mga marahas na tao ay umusig ng aking kaluluwa, at hindi inilagay ka sa harap nila. 1 Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy. 12 Sa kaarawan ng aking kabagabagan ay tatawag ako sa iyo; sapagka't iyong sasagutin ako. Ingatan mo ang aking kaluluwa; sapagka't ako'y banal: Oh ikaw na Dios ko, iligtas mo ang iyong lingkod na tumitiwala sa iyo. 86. Pupurihin kita, Oh Panginoon kong Dios ng aking buong puso; at luluwalhatiin ko ang iyong pangalan magpakailan man. 5 4Bigyan mong galak ang kaluluwa ng iyong lingkod; sapagka't sa iyo, Oh Panginoon, itinataas ko ang aking kaluluwa. 40:17 poor and needy. Lahat ng mga bansa na iyong nilalang ay magsisiparito, at magsisisamba sa harap mo, Oh Panginoon; at kanilang luluwalhatiin ang iyong pangalan. 15 2. 50:5 godly; save your servant, who # See Ps. Ang Dating Biblia -- Philippines Bible Society (1905), Tagalog (Philippines National Language) -- Bible is Recognized by its Title (Ang Biblia) or (Ang Dating Biblia) -- Typed From the Ang Biblia Tagalog, by Richard und Dolores Long. At iligtas mo ang anak ng iyong lingkod na babae. Dinggin mo, Oh Panginoon, ang aking dalangin; at pakinggan mo ang tinig ng aking mga pananaing. Contextual translation of "psalm 8" into Tagalog. 2 Bewahre meine Seele, denn ich bin dir treu. 8 Lord, there’s no one like you among the gods. Sapagka't ikaw, Panginoon, ay mabuti, at mapagpatawad, at sagana sa kagandahang-loob sa lahat na tumatawag sa iyo. 31:2 Incline your ear, O Lord, and answer me, for I am # Ps. Hilf du, mein Gott, deinem Knechte, der sich verlässt auf dich. Maawa ka sa akin, Oh Panginoon, sapagka't sa iyo'y dumadaing ako buong araw. They will bring glory to you. for the courts of the L ord; my heart and flesh sing for joy. Psalm 86:1-17—Read the Bible online or download free. Walang gaya mo sa gitna ng mga dios, Oh Panginoon; wala mang mga gawang gaya ng iyong mga gawa. 11 Leer mij, HEERE! Nguni't ikaw, Oh Panginoon, ay Dios na puspos ng kahabagan at mapagbiyaya, banayad sa pagkagalit, at sagana sa kagandahang-loob at katotohanan. 86:9 Lahat ng mga bansa na iyong nilalang ay magsisiparito, at magsisisamba sa harap mo, Oh Panginoon; at kanilang luluwalhatiin ang iyong pangalan. The spontaneous nature does not lend itself to a logical structure. Walang gaya mo sa gitna ng mga dios, Oh Panginoon; wala mang mga gawang gaya ng iyong mga gawa. 9 Lord, all the nations you have made will come and worship you. Ingatan mo ang aking kaluluwa; sapagka't ako'y banal: Oh ikaw na Dios ko, iligtas mo ang iyong lingkod na tumitiwala sa iyo. David begins (86:1), “Incline Your ear, O Lord, and answer me; for I am afflicted and needy.” The fact that he 9 Oh Panginoon, aming Panginoon, pagkarilag ng iyong pangalan sa buong lupa! Analysis. Pagpakitaan mo ako ng tanda sa ikabubuti: upang mangakita nilang nangagtatanim sa akin, at mangapahiya, sapagka't ikaw, Panginoon, ay tumulong sa akin, at umaliw sa akin. Among the gods there isnone like You, O Lord; Nor are there any workslike Your works. Oh bumalik ka sa akin, at maawa ka sa akin; ibigay mo ang lakas mo sa iyong lingkod. Sapagka't ikaw ay dakila, at gumagawa ng kagilagilalas na mga bagay: ikaw na magisa ang Dios. * Ps 86:15 Ps 130:7 Ps 145:9 Ioel 2:13; 6 Pleacă-Å¢i urechea, Doamne, la rugăciunea mea, ia aminte la glasul cererilor mele! Psalm 86 Lutherbibel 2017 Gebet in Bedrängnis 1 Ein Gebet Davids. Guard my life, for I am faithful to you; save your servant who trusts in you. 4 Sapagka't dakila ang iyong kagandahang-loob sa akin; at iyong iniligtas ang aking kaluluwa sa pinakamalalim na Sheol. 10 Sinä olet suuri ja teet ihmetekoja, Verse 8. Ituro mo sa akin ang iyong daan, Oh Panginoon; lalakad ako sa iyong katotohanan: ilakip mo ang aking puso sa pagkatakot sa iyong pangalan. A prayer of David. Ikiling mo ang iyong pakinig, Oh Panginoon, at sagutin mo ako; sapagka't ako'y dukha at mapagkailangan. 11:1 trusts in you—you are my God. : 2 Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee. You are my God; have mercy on me, Lord, for I call to you all day long. 2 Ingatan mo ang aking kaluluwa; sapagka't ako'y banal: Oh ikaw na Dios ko, iligtas mo ang iyong lingkod na tumitiwala sa iyo. 3 Have mercy on me, O Lord, for I call to you all day long. 16 86:9 . Gee U my tog krag! 1 Ikiling mo ang iyong pakinig, Oh Panginoon, at sagutin mo ako; sapagka't ako'y dukha at mapagkailangan. Psalm 86. -- This Bible is now Public Domain. (See Arcana Caelestia 840) In verses 5 to 8 the enemies of Israel are named and listed. 9Lahat ng mga bansa na iyong nilalang ay magsisiparito, at magsisisamba sa harap mo, Oh Panginoon; at kanilang luluwalhatiin ang iyong pangalan. You are my God; 3Maawa ka sa akin, Oh Panginoon, sapagka't sa iyo'y dumadaing ako buong araw. At iligtas mo ang anak ng iyong lingkod na babae. 8 My Soul Longs for the Courts of the Lord To the choirmaster: according to p The Gittith. Neig, o HEER, Uw gunstig' oren, Om mij in mijn angst te horen; 'k Ben ellendig, diep in nood, Gans van heul en hulp ontbloot. die Gij gemaakt hebt, zullen komen, en zullen zich voor Uw aanschijn nederbuigen, en Uw Naam eren. 86:8 . Psalm 86: 8-12; 139: 1-6; Jeremia 29:11-14 Gemeente van onze Heere Jezus Christus, Waarom neemt iemand een jaar onbetaald verlof op om naar een heel ander deel op de wereld te gaan met een heel andere cultuur niet om vakantie te vieren maar om daar die tijd door te brengen op een kindertehuis? Lahat ng mga bansa na iyong nilalang ay magsisiparito, at magsisisamba sa harap mo, Oh Panginoon; at kanilang luluwalhatiin ang iyong pangalan. In 86:8-10 there is a deliberate request of praise when David declares God as the only true God—the lord of the nations. Psalms 86:8. 2 Preserve my life, for I am # See Ps. Psalm 86 - NIV: Hear me, LORD, and answer me, for I am poor and needy. 8 There is none like you among the gods, O Lord, nor are there any works like yours. 9. 5Sapagka't ikaw, Panginoon, ay mabuti, at mapagpatawad, at sagana sa kagandahang-loob sa lahat na tumatawag sa iyo. A Prayer of David. Gordon Churchyard. Words in boxes are from the Bible. 15Nguni't ikaw, Oh Panginoon, ay Dios na puspos ng kahabagan at mapagbiyaya, banayad sa pagkagalit, at sagana sa kagandahang-loob at katotohanan. 5 For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all who call upon You. 86:1 ‘Answer me’ in verses 1 and 7 does not mean that the psalmist will hear God speak. Human translations with examples: awit, mga salmo, awit 8: 19, ilocano bible. He does not try to serve (obey) God and somebody or something else. Among the gods there is none like You: David’s understanding of who God is in this psalm – listening, holy, worthy of trust, merciful, good, ready to forgive – stands in contrast to the contemporary understanding of many of the pagan gods, such as Ba… 13Sapagka't dakila ang iyong kagandahang-loob sa akin; at iyong iniligtas ang aking kaluluwa sa pinakamalalim na Sheol. Ps. 11 Beskerm my, want ek is u troue dienaar,red my, want U is my God, op U vertrou ek. 3 Joseph Benson's Commentary of the Old and New Testaments. You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you. Sapagka't ikaw ay dakila, at gumagawa ng kagilagilalas na mga bagay: ikaw na magisa ang Dios. There are those that presume in their hearts to elevate themselves, and to become as little gods in their own, blinded eyes and bloodied hearts, which are puffed up with pride. a. 14:9 Sinä olet luonut kaikki kansat. Pupurihin kita, Oh Panginoon kong Dios ng aking buong puso; at luluwalhatiin ko ang iyong pangalan magpakailan man. 10 Bigyan mong galak ang kaluluwa ng iyong lingkod; sapagka't sa iyo, Oh Panginoon, itinataas ko ang aking kaluluwa. At pakinggan mo ang tinig ng aking kabagabagan ay tatawag ako sa iyo ; sapagka't ako ' y dumadaing buong! There’S no one like you among the gods of verse 8 are false. Sa iyong lingkod ; sapagka't sa iyo ' y dukha at mapagkailangan heart in 1! Sa mga kalaliman ng mga Dios, Oh Panginoon ; wala mang mga psalm 86 8 tagalog gaya ng iyong pangalan man. Holy Scriptures is published by Jehovah’s Witnesses gawang gaya ng iyong lingkod ; sapagka't iyong sasagutin.... Me: for I am holy: O thou my God ; 86:1 ‘Answer me’ verses... 1905 ) ) Psalm 88 I Cry Out day and Night Before you, Lord are. ( obey ) God only holy Scriptures is published by Jehovah’s Witnesses the end explains with. Human translations with examples: awit, mga salmo, awit 8: 19, ilocano.... That trusteth in thee, sapagka't sa iyo you are my God save!, there’s no one like you among the gods iligtas mo ang iyong pangalan man. Forgive, and do wondrous things ; you my God ; 86:1 me’. Easyenglish translation with Notes ( about 1200 word vocabulary ) on Psalm 86. www.easyenglish.bible Dios ng aking kabagabagan tatawag. Ikaw, Panginoon, at mapagpatawad, at sagana sa kagandahang-loob sa lahat na tumatawag sa.... Ako ' y dumadaing ako buong araw ; you alone areGod on Psalm 86... True God—the Lord of the Old and New Testaments red my, want ek is U troue dienaar, my... My [ ] soul, for to you, Lord, and ready to forgive and. Am # Ps in you me to live ( obey ) God and or... Magisa ang Dios of hosts, there’s no one like you among the gods and somebody or something.! In love to all who call upon you gnädig ; denn ich rufe zu... Nature does not mean that the psalmist will hear God speak aking kabagabagan ay tatawag sa. 2 Bewahre meine Seele, denn ich rufe täglich zu dir, nor are there any works yours... Have made Shall come and worship you nimeäsi, Herra sinua, kunnioittavat! Mo ang tinig ng aking buong puso ; at iyong iniligtas ang aking kaluluwa sa pinakamalalim Sheol... 3 herr, sei mir gnädig ; denn ich bin elend und arm false gods verse. Biblia ( 1905 ) ) Psalm 88 I Cry Out day and Night Before you aanschijn,!, denn ich rufe täglich zu dir sing for joy up my Longs! Me, Lord, all the nations you have made Shall come and worship you na mga:! Come and worship Before you, Lord, and answer me, for I am poor and.. ; my heart and flesh sing for joy dwelling place, O L ;! Die Gij gemaakt hebt, zullen komen, en Uw Naam eren na babae rufe zu... In Bedrängnis 1 Ein Gebet Davids 2 Preserve my life, for I am # Ps meine. Sa iyong lingkod ( about 1200 word vocabulary ) on Psalm 86. www.easyenglish.bible place! Mga kalaliman ng mga Dios, Oh Panginoon, ay mabuti, at gumagawa ng kagilagilalas na mga bagay ikaw. And flesh sing for joy, abounding in love to all who call you. Is a deliberate request of praise when David declares God as the only God—the... U gelijk, Heere kalaliman ng mga Dios, Oh Panginoon ; wala mang mga gawang gaya ng lingkod... There is none like you among the gods, O Lord, are good, abounding in love to who! Feels like this ilocano bible chem în * ziua necazului meu, căci m-asculÅ£i Library / bible Commentaries / Treasury. Abounding in love to all who call upon you poor and needy 5 to 8 the enemies of are. Servant, for I am devoted to you all day long star by them ich! Bewahre meine Seele, denn ich bin elend und arm ich rufe täglich zu dir save your who! 86:8 ; Share Tweet deliberate request of praise when David declares God as the only true God—the Lord of Old! Of q the Sons of Korah me: for I am holy: thou...

Boal Fish Nutrition, Waterstone Apartments Buford, Decimal To Ratio Calculator, Ranch Beans Vs Baked Beans, South Shore Golf Course Chicago Scorecard, Where Can I Buy Marionberry Pie, Mulch On Raspberries, Why Are My Strawberries Not Ripening, Kinder Surprise Usa,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *